VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY (zobrazení v PDF)
1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ
Cestovní kancelář AQUATRAVEL s.r.o., se sídlem Okružní 284, 373 61, Hrdějovice, IČO: 26110059, zapsané v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Českých Budějovicích, oddíl C, vložka 14572 (dále jen „CK“) se zabývá:
- prodejem zájezdů;
- zprostředkováním prodeje služeb cestovního ruchu, které netvoří SCS (dále jen „jiné služby cestovního ruchu“).
1.1. Tyto všeobecné obchodní podmínky CK (dále jen „VOP“) upravují práva a povinnosti smluvních stran ze:
- smlouvy o zájezdu (dále jen „SoZ“);
- smlouvy o obstarání služby cestovního ruchu;
- smlouvy o zprostředkování jiných služeb cestovního ruchu.
1.2. CK informuje zákazníka o tom, k jaké smlouvě směřuje jejich předsmluvní komunikace nejpozději před tím, než zákazník učiní závaznou objednávku, nebo před uzavřením SoZ. CK pro tyto účely předá zákazníkovi příslušný formulář, který musí obsahovat informaci, zda se jedná o zájezd, a informaci o způsobu právní ochrany zákazníka.
1.3. Pro účely obstarání služby cestovního ruchu a zprostředkování jiných služeb není CK pojištěna pro případ úpadku a není povinna zákazníkovi předávat formulář dle vyhlášky č. 122/2018 Sb., o vzorech formulářů pro jednotlivé typy zájezdů a spojených cestovních služeb.
2. SMLOUVA O ZÁJEZDU
1.2. CK poskytuje zákazníkovi zájezd na základě platné a účinné SoZ, jejíž obsah je v praxi rozdělen do několika dokumentů: (i) formulářová SoZ nebo nezávazná nabídka prostřednictvím online systému CK, (ii) tyto VOP a (iii) popis zájezdu v katalogu CK nebo jiném nabídkovém materiálu včetně jejich on-line verzí (dále jen „SoZ“). Všechny tyto dokumenty jsou pro smluvní strany závazné.
Přesné vymezení zájezdu včetně jeho předběžné ceny, ubytování, stravování, dopravy a pojištění je obsaženo v katalogu CK nebo jiném nabídkovém materiálu včetně jejich on-line verzí.CK si vyhrazuje právo toto vymezení před uzavřením SoZ v nabídce, nebo formulářové SoZ změnit. Text nabídky zájezdu, nebo formulářové SoZ má přednost před VOP i popisem zájezdu v katalogu nebo jiném nabídkovém textu.
2.2. Není-li SoZ uzavřena v písemné podobě, vydá CK zákazníkovi Potvrzení o zájezdu v textové podobě, např. v PDF. CK předá zákazníkovi potvrzení o zájezdu
2.3. Dokladem pro nástup zákazníka na zájezd je uzavřená formulářová SoZ nebo potvrzení o zájezdu, dokladem pro čerpání služeb je voucher.
3. UZAVŘENÍ SMLOUVY
3.1. Prodejem zájezdu se rozumí okamžik uzavření SoZ. SoZ je uzavřena v okamžiku, kdy zákazník v procesu komunikace s CK závazně potvrdí nabídku zájezdu. Za závazné potvrzení nabídky zájezdu se považuje:
- podpis předložené formulářové SoZ zákazníkem ve lhůtě určené CK;
- potvrzení závazné objednávky v online rezervačním systému CK;
- zaslání platby na účet CK ve lhůtě určené CK nebo
- jiný výslovný souhlas zákazníka s nabídkou CK zachycený v emailové, telefonické nebo jiné komunikaci.
3.2. SoZ je účinná:
- zaplacením zálohy ve lhůtě stanovené CK, respektive celé ceny zájezdu, není-li účtována záloha;
- potvrzením zákazníkem podepsané formulářové SoZ zástupcem CK.
3.3. Zákazník uzavřením SoZ osvědčuje že mu byly předány tyto informace:
a.) tyto všeobecné obchodní podmínky CK, které tvoří nedílnou součást SoZ, že s těmito podmínkami seznámil sebe i ostatní cestující a že s nimi všichni zákazníci souhlasí,
b.) další informace s podrobným vymezením zájezdu,
c.) doklad o pojištění CK proti úpadku,
d.) příslušný formulář dle vyhlášky č. 122/2018 Sb., o vzorech formulářů pro jednotlivé typy zájezdů a spojených cestovních služeb,
e.) obecné údaje o pasových a vízových požadavcích pro cestu včetně přibližných lhůt pro vyřízení víz (platí pro občany EHP), respektive byl za účelem zjištění těchto informací odkázán na jeho příslušný zastupitelský úřad (občané třetích zemí), údaje o zdravotních požadavcích státu určení,
f.) kontakt na místního zástupce CK,
g.) totožnost provozujícího leteckého dopravce nebo dopravců, v případě, že byli již známi,
a dále je oprávněn SoZ uzavřít, a to i ve prospěch dalších cestujících osob a že tyto další cestující osoby jej k jejich přihlášení a účasti na zájezdu řádně pověřily. Pokud zákazník uzavírá smlouvu o zájezdu ve prospěch osoby mladší 18 let, prohlašuje, že je jejím zákonným zástupcem, případně, že disponuje jejím souhlasem, a dále že souhlasí s účastí nezletilého na všech částech zájezdu.
3.4. Pokud zákazník uzavírá SoZ za či ve prospěch třetích osob, odpovídá jako spoludlužník za splnění všech závazků těchto osob, včetně včasné úhrady ceny zájezdu a předání potřebných informací. Nejsou-li jména a identifikační údaje spolucestujících třetích osob známa v okamžiku uzavření SoZ, je zákazník povinen je dodat nejpozději do 24 hodin od uzavření SoZ. Nesplní-li zákazník tuto povinnost, je CK oprávněna od SoZ odstoupit a požadovat zaplacení příslušného odstupné (storno) podle čl. 10.
3.5. Není-li v podrobném vymezení zájezdu uvedeno jinak, zájezdy CK nejsou vhodné pro osoby s omezenou schopností pohybu.
3.6. Není-li v podrobném vymezení zájezdu uvedeno jinak, jsou služby delegáta, resp. průvodce poskytovány v českém nebo slovenském jazyce.
3.7. Není-li v podrobném vymezení zájezdu nebo ve formulářové SoZ uvedeno jinak, jsou služby delegáta, resp. průvodce poskytovány až v destinaci.
3.8. Pro účely účasti na zájezdu musí zákazník počítat s tím, že destinace nebo tranzitní země požadují nebo mohou kdykoli před zahájením zájezdu zavést jako podmínku vstupu negativní PCR test na COVID-19, platné očkování proti COVID-19 nebo obojí, nebo jiná obdobná zdravotní omezení.
3.9. Není-li v podrobném vymezení zájezdu uvedeno jinak, jsou zájezdy CK vytvářeny pro skupinu maximálně 20 osob.
4. PODROBNÉ POKYNY A DOKLADY PRO CESTU
4.1. CK doručí zákazníkovi vhodným způsobem nejpozději sedm dnů před zahájením zájezdu podrobné pokyny pro cestu. Jedná se o údaje, které jsou pro cestu důležité, zejména údaje o plánovaných časech odjezdu, popřípadě o lhůtách pro odbavení, plánovaných časech zastávek, dopravním spojení a příjezdu, a které nebyly zákazníkovi předány před uzavřením SoZ. Ve stejné lhůtě předá CK zákazníkovi nezbytné stvrzenky, poukázky a přepravní doklady, zejména letenku, poukaz k ubytování nebo stravování, doklad nutný pro poskytnutí fakultativních výletů nebo jiný doklad, jehož je pro uskutečnění zájezdu třeba. Je-li SoZ uzavřena v době kratší než sedm dnů před zahájením zájezdu, splní CK uvedené povinnosti již při uzavření SoZ.
4.2 Zákazník se zavazuje kontaktovat CK v případě, že mu nebyly ve stanoveném termínu 7 dní před zájezdem doručeny pokyny k zájezdu. V opačném případě má CK za to, že podrobné pokyny obdržel.
5. CELKOVÁ CENA ZÁJEZDU A ZPŮSOB PLATBY
5.1. Cena zájezdu je celkovou cenou, která je stanovena včetně daní, poplatků a jiných obdobných peněžitých plnění a veškerých případných dalších nákladů. Nelze-li další náklady přiměřeným způsobem vyčíslit před uzavřením SoZ, uvede CK druh dalších nákladů, jež mohou zákazníkovi ještě vzniknout.
5.2. Cena zájezdu a cena dalších objednaných doplňkových služeb je uvedena v nabídce zájezdu nebo ve formulářové SoZ. Ceny jsou uvedeny včetně DPH
5.3. Cena zájezdu zahrnuje služby, které jsou u zájezdu výslovně uvedeny v katalogu nebo jiném nabídkovém textu v části: „V ceně zahrnuto“.
5.4. Cena zájezdu nezahrnuje úhradu za volitelné služby, služby za příplatek, vstupy do navštívených objektů, vstupy do NP, bakšišné, stravování, cestovní pojištění a pojištění stornopoplatků, není-li v podmínkách zájezdu uvedeno jinak. Dále nezahrnuje jakékoliv poplatky spojené se vstupem do země (např. víza, povinné elektronické registrace, zdravotní testy
5.5. Pokud není stanoveno jinak, zákazník se zavazuje zaplatit CK cenu zájezdu za osobu takto:
- zálohu 25 000 Kč zájezdu do tří dnů od uzavření SoZ; záloha může být navýšena vzhledem ceny letenky, pokud je tato vyšší.
- 2.zálohy v případě dražších poznávacích zájezdů dle pokynů CK
- doplatek ceny zájezdu nejpozději 40 dnů před zahájením zájezdu
5.6. V případě neuhrazení zálohy nebo doplatku ceny má CK právo odstoupit od SoZ. Vyřazený zákazník bude v tomto případě písemně vyrozuměn a přijatá záloha snížená o odstupné dle článku 10.1. mu bude vrácena. Pokud uhrazená záloha nepokrývá výši odstupného, je zákazník povinen rozdíl mezi odstupným a zaplacenou zálohou doplatit. Nezaplacení doplatku nenahrazuje oznámení o odstoupení od SoZ.
5.7. V případě uzavření SoZ ve lhůtě kratší než 40 dnů před odjezdem zájezdu nebo poskytnutím služeb je zákazník povinen uhradit cenu zájezdu již při uzavření SoZ.
5.8. Cenu zájezdu může zákazník uhradit přímo CK (v hotovosti, bankovním převodem či složenkou) nebo u k tomu zmocněného zástupce CK. Podrobné informace o způsobu platby jsou uvedeny ve formulářové SoZ nebo v Potvrzení o zájezdu.
5.9. Zákazníkova finanční povinnost je splněna dne, kdy je finanční plnění připsáno na účet CK, resp. v den, kdy CK finanční plnění obdrží.
5.10. CK neakceptuje platby poukázkami či dárkovými poukazy, které poskytuje zaměstnavatel na příspěvek na dovolenou. Zájezd lze uhradit zaměstnavateli po dohodě na základě fakturace. Zájezd lze uhradit v případě dárkových poukazů vystavených CK. Tyto poukázky lze uplatnit pouze v plné nominální hodnotě a nelze je v žádném případě směnit za peníze, a to ani v případě zákazníkova odstoupení od SoZ či zrušení zájezdu ze strany CK.
6. ZMĚNA CENY ZÁJEZDU
6.1. CK je oprávněna zvýšit cenu zájezdu, jestliže se zvýší tyto náklady: a) cena za dopravu vyplývající ze zvýšení cen pohonných hmot nebo jiných zdrojů energie, b) daně, jakákoli dodatečná obdobná peněžitá plnění nebo úplaty ze služeb cestovního ruchu poskytovaných podle SoZ třetími stranami, které se přímo nepodílejí na poskytnutí zájezdu, včetně plateb spojených s dopravou, nebo c) směnný kurz české koruny použitý pro stanovení ceny zájezdu.
6.2. Zvýšení ceny se vypočte takto: a) rozdíl mezi aktuální cenou letecké dopravy v okamžiku zakoupení letenek a kalkulovanou maximální cenou letenek včetně všech poplatků uvedenou v nabídce zájezdu b) rozdíl mezi aktuálním kurzem zahraničních měn v době placení služeb v zahraničí a kurzem použitým pro kalkulaci cen zájezdů v době platnosti těchto VOP, kterým jsou kurzy ČNB ke dni 7.10.2024.
6.3. CK doručí oznámení o zvýšení ceny v textové podobě zákazníkovi nejpozději dvacátý den před zahájením zájezdu. Oznámení může být zasláno elektronicky e-mailem nebo formou sms zprávy na e-mail/ telefonní číslo objednavatele zájezdu. V oznámení CK uvede důvod zvýšení ceny, výpočet zvýšení a splatnost doplatku.
6.4. Nezaplacení doplatku ceny zájezdu ve smyslu čl. 6.3 je podstatným porušením SoZ a odůvodňuje odstoupení CK od SoZ s právem naúčtovat zákazníkovi příslušné odstupné podle čl. 10.
6.5. Zvýšení ceny o více než 8 % dává zákazníkovi právo odstoupit od SoZ bez zaplacení odstupného.
6.6. Jestliže dojde mezi uzavřením SoZ a zahájením zájezdu ke snížení výše uvedených nákladů, má zákazník právo na snížení ceny vypočtené způsobem uvedeným v bodě 6.2.
6.7. V případě snížení ceny má CK právo na odečtení skutečných administrativních nákladů od částky, jež má být zákazníkovi vrácena. Na žádost zákazníka je CK povinna tyto skutečné administrativní náklady doložit.
6.8. CK si vyhrazuje právo upravovat v průběhu sezony ceny zájezdů, zvláště pokud jde o akce Last Minute apod. Speciální cenové nabídky nezakládají nárok na případnou úpravu cen služeb pro klienty, kteří si zájezd zakoupili před vyhlášením mimořádné nabídky. V případě slev, které CK vydá po datu zavření Smlouvy s klientem, nezakládají tyto právo klienta na zlevnění ceny. Závaznou smluvní cenou je ta, která je uvedena ve Smlouvě o zájezdu.
7. ZMĚNA SMLOUVY
7.1. CK si vyhrazuje právo k provedení nepodstatných změn ve svých smluvních závazcích. Údaje o změně je CK povinna zákazníkovi oznámit v textové podobě jasným a srozumitelným způsobem. Oznámení může být zasláno elektronicky e-mailem nebo formou sms zprávy na e-mail/ telefonní číslo objednavatele zájezdu. Nepodstatné změny nezakládají zákazníkovi právo k odstoupení od SoZ. Nepodstatná změna nezakládá zákazníkovi právo na poskytnutí slevy.
7.2. O nepodstatnou změnu se jedná:
a) v případě změny pasových a vízových požadavků pro cestu nebo změny zdravotních požadavků pro čerpání zájezdu. Uzavřením smlouvy zákazník prohlašuje, že si je vědom, že s ohledem na protiepidemická opatření přijímaná jednotlivými státy nelze garantovat poskytnutí jednotlivých služeb v plném rozsahu a pokud tato situace nastane, nejedná se o změny zájezdu oproti nabídce;
b) změna pořadí navštívených míst včetně otočení celého programu zájezdu, změna dne navštívení určitého místa, případně změna trasy zájezdu z časových či klimatických důvodů v průběhu zájezdu;
c) o změny jednotlivých služeb oproti původnímu obsahu smlouvy, zejména změna druhu dopravy, dopravce, typu letadla, trasy a času letu, nebo čísla letu, zařazení mezipřistání, přesun termínu letu.
d) změna odletového/příletového místa oproti původně stanovenému. V tomto případě CK zajistí na vlastní náklady náhradní dopravu z/do původně sjednaného místa do/z místa nového.
7.3. CK je oprávněna upravit program nebo poskytované služby během zájezdu, pokud původní program není možné realizovat z vážných nebo bezpečnostních důvodů.
V takovém případě je AQUATRAVEL povinna:
zajistit náhradní program a služby v co nejvyšší možné kvalitě odpovídající původním podmínkám; vrátit zákazníkovi plnou cenu služeb, za které nebylo poskytnuto náhradní plnění; poskytnout přiměřenou slevu za nevyužité služby, pokud nebyly poskytnuty v plném rozsahu a kvalitě.
Sleva se neposkytuje za nevyužitou stravu v důsledku pozdního příletu nebo brzkého odletu. Pokud CK zajistí náhradní službu ve stejném rozsahu a kategorii (např. ubytování v jiném hotelu stejné či vyšší úrovně), zákazník nemá nárok na další kompenzaci.
CK si dále vyhrazuje právo změnit věcný či časový program z důvodu událostí, kterým nemohla zabránit ani při vynaložení veškerého rozumného úsilí (zásah vyšší moci, rozhodnutí státních orgánů, mimořádné okolnosti jako stávky, dopravní komplikace, bezpečnostní rizika atd.). V těchto případech zákazník nemá nárok na slevu ani na odstoupení od SoZ
7.4. CK neručí za případné zpoždění, změnu letového řádu nebo časové posuny letů a upozorňuje na jejich možný výskyt. Cestující by s těmito možnostmi měli počítat při plánování přípojů, obchodních schůzek či jiných závazků.
CK nenese odpovědnost za škody, ušlý zisk ani nevyužité služby způsobené těmito okolnostmi. V takovém případě nevzniká zákazníkovi nárok na odstoupení od smlouvy, náhradu nečerpaných služeb ani jakoukoli jinou kompenzaci.
7.5. Nutí-li vnější okolnosti CK podstatně změnit některou z hlavních náležitostí cestovních služeb nebo nemůže-li CK splnit zvláštní požadavky zákazníka, může zákazník návrh přijmout nebo může odstoupit od SoZ ve lhůtě podle SoZ, aniž by musel hradit odstupné za předčasné ukončení závazku. Lhůta pro odstoupení nesmí být kratší než pět dnů a musí skončit před zahájením zájezdu. Společně s předložením návrhu na změnu závazku předloží CK zákazníkovi jasným, srozumitelným a zřetelným způsobem a bez zbytečného odkladu informace zaznamenané v textové podobě, a to a) dopad navrhovaných změn na cenu zájezdu, b) lhůtu, v níž může zákazník odstoupit od SoZ, c) důsledky pro zákazníka, neodstoupí-li včas od SoZ, a d) údaje o případném náhradním zájezdu a jeho ceně. Tyto změny mohou být zaslány elektronicky e-mailem nebo formou SMS zprávy na e-mail/ telefonní číslo objednavatele zájezdu.
Neodstoupí-li zákazník v písemné podobě od SoZ v určené lhůtě, platí, že se změnou závazku souhlasí.
7.6. Jestliže se v situaci podle 7.4. v důsledku změny závazku ze SoZ sníží jakost nebo náklady zájezdu, má zákazník právo na přiměřenou slevu.
7.7. V případě, že dojde ke stornu jedné osoby ve dvoulůžkovém pokoji, dojde tímto ke změně smlouvy a rovněž ke změně celkové ceny zájezdu, kdy je povinností objednavatele zájezdu zaplatit příplatek za neobsazené lůžko, je povinností objednavatele zájezdu zaplatit rozdíl ceny.
8. PRÁVO ZÁKAZNÍKA NA POSTOUPENÍ SMLOUVY
8.1. Splňuje-li třetí osoba podmínky účasti na zájezdu, může jí zákazník SoZ postoupit. Změna v osobě zákazníka je vůči CK účinná, doručí-li jí zákazník o tom včas oznámení v textové podobě spolu s prohlášením nového zákazníka, že s uzavřenou SoZ souhlasí a že splní podmínky účasti na zájezdu. Oznámení je včasné, je-li doručeno alespoň 7 dnů před zahájením zájezdu.
8.2. CK nebo zprostředkovatel prodeje zájezdu sdělí zákazníkovi skutečné náklady spojené s postoupením SoZ; tyto náklady nesmějí být nepřiměřené a nesmějí překročit náklady skutečně vynaložené na postoupení SoZ, a tyto náklady zákazníkovi doloží. Zákazník je povinen vedle manipulačního poplatku uhradit další skutečně vzniklé náklady CK. Jejich výše bude zákazníkovi sdělena vždy podle konkrétního případu.
8.3. Zákazník a nový zákazník jsou zavázáni společně a nerozdílně k zaplacení doplatku ceny zájezdu a k úhradě jakýchkoli dodatečných nákladů, které CK v souvislosti se změnou v osobě zákazníka vzniknou (zejména může jít o manipulační poplatek CK ve výši 1000 Kč a poplatek za změnu letenky a dalších cestovních nákladů vystavených na jméno zákazníka).
8.4. Zákazník může postoupit pouze smlouvu o zájezdu, nikoliv smlouvu o cestovním pojištění zprostředkovanou CK.
9. ODSTOUPENÍ OD SMLOUVY
9.1. Zákazník může před zahájením zájezdu od SoZ odstoupit vždy, a to písemnou formou, avšak CK jen tehdy, byl-li zájezd zrušen, anebo porušil-li zákazník svou povinnost.
9.2. CK může zájezd zrušit:
a.) pro nedosažení minimálního počtu zákazníků. který byl pro příslušný zájezd uveden v katalogu nebo v nabídce. Oznámení o nedosažení minimálního počtu zákazníků je CK povinna dát ve lhůtě:
– 20 dní před zahájením zájezdu v případě cest trvajících déle než šest dní,
– 7 dní před zahájením zájezdu v případě cest trvajících dva až šest dní,
– 48 hodin před zahájením zájezdu v případě cest trvajících méně než dva dny;
b.) pokud jí v plnění závazku brání nevyhnutelné a mimořádné okolnosti.
9.3. Zákazník podstatně porušuje svou povinnost zejména tím, že ani na výzvu nezaplatí zálohu, doplatek nebo celou cenu zájezdu, nedostaví se včas na místo odjezdu, nedodržuje opakovaně pokyny průvodce či vedoucího zájezdu, opakovaně hrubě porušuje přepravní řád, ubytovací řád nebo jiná pravidla stanovená poskytovateli jednotlivých služeb nebo průvodcem/vedoucím zájezdu, opakovaně nastupuje k programu pod vlivem alkoholu nebo jiných návykových látek, dopouští se výtržnictví, krádeže, týrání, poškozování cizí věci a obdobných společensky nebezpečných jednání nebo jinak závažně narušuje průběh cesty nebo pobytu.
9.4. Zákazník je povinen uhradit CK v souvislosti s odstoupením odstupné ve výši dle bodu 10.1. níže.
9.5. Zákazník souhlasí, že v situaci, kdy CK je připravena zájezd poskytnout, ale v čerpání zájezdu brání zákazníkovi cestovní omezení přijatá v souvislosti se změnou politické situace, válečným stavem, protiepidemickými opatřeními, která zákazník ani CK nezavinili a ani je nemohli ovlivnit, je zákazník v prodlení. CK i zákazník jsou oprávněni v této situaci od SoZ ke dni zahájení zájezdu odstoupit a zákazník je povinen zaplatit CK odstupné ve výši nákladů, které za něj CK vynaložila, nedohodne-li se s CK jinak. Jedná se zejména o povinnou karanténu v destinaci nebo o úplný zákaz cestování do destinace pro státní příslušníky země, jejímž státním příslušníkem je i zákazník.
9.6. Zákazník odstupné nehradí, jestliže důvodem odstoupení je:
a.) vnější okolnosti nutí CK podstatně změnit některou z hlavních náležitostí služeb cestovního ruchu zahrnutých v zájezdu;
b.) CK nemůže splnit zvláštní požadavky zákazníka, které přijala;
c.) CK zvýší cenu zájezdu o více než 8 %
d.) v místě určení cesty nebo pobytu nebo jeho bezprostředním okolí nastaly nevyhnutelné a mimořádné okolnosti, které mají významný dopad na poskytování zájezdu nebo na přepravu osob do místa určení cesty nebo pobytu;
e.) CK odstoupila poté, co zrušila zájezd pro nedosažení minimálního počtu účastníků;
f.) CK odstoupila poté, co jí v plnění závazku bránily nevyhnutelné a mimořádné okolnosti a zrušení zájezdu oznámila zákazníkovi bez zbytečného odkladu ještě před zahájením zájezdu.
V těchto případech je CK povinna zákazníkovi bez zbytečného odkladu, nejpozději do 14 dnů od odstoupení od SoZ, vrátit veškeré platby uhrazené zákazníkem nebo v jeho prospěch.
V situaci podle písm. d), e) a f) nevzniká CK vůči zákazníkovi povinnost k náhradě škody.
9.7. Účinky odstoupení od SoZ nastávají doručením oznámení o odstoupení druhé smluvní straně.
10. ODSTUPNÉ (STORNO)
10.1. Pro stanovení výše odstupného se vychází z ceny zájezdu podle článku 5.2 nesnížené o slevy, dále z počtu dnů mezi odstoupením od SoZ a počátkem zájezdu, vše při zohlednění skutečných nákladů CK. Začátkem zájezdu se rozumí začátek poskytování služeb cestovního ruchu zahrnutých do zájezdu. Výše odstupného za každou osobu činí:
- více než 91 dní – skutečně vzniklé náklady a 3000 Kč
- 90–61 dní – skutečně vzniklé náklady a 30 % z ceny zájezdu po odečtení skutečně vzniklých nákladů;
- 60–41 dní skutečně vzniklé náklady a 40 % z ceny zájezdu po odečtení skutečně vzniklých nákladů;
- 40–31 dní – skutečně vzniklé náklady a 60 % z ceny zájezdu po odečtení skutečně vzniklých nákladů;
- 30–21 dní – skutečně vzniklé náklady a 80 % z ceny zájezdu po odečtení skutečně vzniklých nákladů;
- 20–11 dní – skutečně vzniklé náklady a 90 % z ceny zájezdu po odečtení skutečně vzniklých nákladů;
- 10 dní a méně – 100 % ceny zájezdu.
10.2. Pokud se zákazník v den odjezdu k odjezdu nedostaví, nebude puštěn přes celní zónu z důvodu neplatného či předpisům zvolené destinace neodpovídajícího cestovního dokladu, odjezd zmešká nebo bez předchozího odstoupení od SoZ zájezd nečerpá, či zájezd přeruší z vlastní vůle či jiných příčin na straně zákazníka, má CK právo na odstupné ve výši plné ceny zájezdu.
10.3. Skutečně vzniklými náklady se rozumí provozní náklady CK a smluvně sjednané nebo právním předpisem stanovené náhrady tuzemským a zahraničním dodavatelům služeb.
10.4. Pokud zákazník již na základě SoZ provedl úhradu nebo její část a CK vzniklo právo na odstupné, budou vzájemné pohledávky započteny. CK případně zákazníkovi vrátí dosud zaplacenou úhradu sníženou o odstupné, nebo zákazník neprodleně doplatí CK rozdíl mezi odstupným a částkou, kterou dosud uhradil, podle toho, která z pohledávek bude vyšší.
10.5. Pokud součástí zájezdu není letecká přeprava, a tudíž cena letenek není zahrnuta do ceny zájezdu, a CK přesto pro zákazníka v souladu se SoZ zajišťuje nákup letenky, zavazuje se zákazník nahradit CK veškeré náklady, které jí v souvislosti s pořízením letenky a jejího případného storna vznikly.
10.6. Na žádost zákazníka CK výši odstupného odůvodní.
10.7. CK doporučuje, aby si zákazník pro případné odstoupení od smlouvy ze zdravotních důvodů sjednal příslušné cestovní pojištění včetně pojištění storna.
11. PRÁVA Z VADNÉHO PLNĚNÍ ZÁJEZDU (REKLAMAČNÍ ŘÁD) A POMOC V NESNÁZÍCH
11.1. CK odpovídá za řádné poskytnutí zájezdu a má povinnost poskytnout zákazníkovi pomoc v nesnázích.
11.2. Zájezd má vadu, není-li některá ze služeb cestovního ruchu zahrnutých do zájezdu poskytována v souladu se SoZ.
11.3. Má-li zájezd vadu, je zákazník povinen ji vytknout CK bez zbytečného odkladu, ideálně na místě samém. Zákazník zároveň určí přiměřenou lhůtu k odstranění vady, ledaže CK odmítne odstranit vadu nebo je zapotřebí okamžité nápravy. Zákazník má právo vytknout vadu rovněž prostřednictvím zprostředkovatele prodeje zájezdu.
11.4. CK odstraní vadu zájezdu, ledaže to není možné, anebo odstranění vady vyžaduje nepřiměřené náklady s ohledem na rozsah vady a hodnotu dotčených cestovních služeb. Neodstraní-li CK vadu v určené lhůtě, má zákazník právo odstranit vadu sám a požadovat náhradu nezbytných nákladů. Jde-li o podstatnou vadu, může zákazník odstoupit od SoZ bez zaplacení odstupného.
11.5. Vyskytnou-li se po odjezdu podstatné vady zájezdu, nabídne CK bez dodatečných nákladů pro zákazníka vhodné náhradní řešení, pokud možno stejné nebo vyšší jakosti, než jaká byla sjednána v SoZ, aby zájezd mohl pokračovat; to platí i v případech, kdy je návrat zákazníka do místa odjezdu uskutečněn jiným než sjednaným způsobem. Je-li navrhované náhradní řešení nižší jakosti než jakou určuje SoZ, poskytne CK zákazníkovi přiměřenou slevu. Zákazník může navrhované náhradní řešení odmítnout pouze tehdy, není-li srovnatelné s tím, co bylo v SoZ sjednáno, nebo není-li poskytnutá sleva přiměřená. V této situaci je CK povinna, pokud zájezd zahrnuje přepravu, poskytnout zákazníkovi bez zbytečného odkladu a bez dodatečných nákladů pro zákazníka rovnocennou přepravu do místa odjezdu, nebo do jiného místa, na němž se smluvní strany dohodly.
11.6. Nelze-li v důsledku nevyhnutelných a mimořádných okolností zajistit návrat zákazníka v souladu se SoZ, nese CK náklady na nezbytné ubytování, pokud možno v rovnocenné kategorii, a to nejvýše za tři noci na jednoho zákazníka. CK se nemůže odvolat na nevyhnutelné a mimořádné okolnosti, jestliže se na takové okolnosti nemůže podle platných právních předpisů Unie odvolat příslušný dopravce.
11.7. Má-li zájezd vadu a vytkl-li ji zákazník bez zbytečného odkladu, má právo na slevu z ceny ve výši přiměřené rozsahu a trvání vady. Žádá-li zákazník slevu, měl by svůj požadavek uplatnit u CK nebo zprostředkovatele bez zbytečného odkladu po skončení zájezdu.
12. POVINNOST A ODPOVĚDNOST ZÁKAZNÍKA
12.1. Zákazník odpovídá za správnost údajů uvedených ve formuláři SoZ, zejména jmen, příjmení, data narození a čísel pasů všech přihlašovaných osob. V případě chybně uvedených údajů je povinen uhradit CK případné vícenáklady. Je také povinen poskytovat CK potřebnou součinnost, zejména být dostupný na telefonu a e-mailu uvedeném při uzavření SoZ.
12.2. Zákazník se zájezdu účastní na vlastní nebezpečí a je povinen:
a) dbát pokynů průvodce, delegáta nebo jiné pověřené osoby;
b) dodržovat stanovený program zájezdu a používat předepsané bezpečnostní vybavení;
c) dodržovat pravidla, řády a pokyny stanovené ubytovatelem, přepravcem, průvodcem, delegátem nebo jiným poskytovatelem služeb cestovního ruchu;
d) dodržet potvrzené místo nástupu na zájezd;
e) zdržet se nadměrného užívání alkoholu či jiných omamných látek;
f) chovat se slušně k ostatním spolucestujícím a respektovat kulturní zvyklosti navštívené země;
g) jednat tak, aby nepoškozoval přírodu, okolní prostředí ani majetek třetích osob;
h) chovat se tak, aby předcházel vzniku újmy sobě, ostatním zákazníkům, CK či jejím obchodním partnerům.
i) u potápěčských zájezdů mít s sebou příslušné oprávnění k potápění, potápěčský deník, platnou lékařskou prohlídku a potápěčské pojištění, jakož i dodržovat omezení daná dosaženým kvalifikačním stupněm potápěčského výcviku a zásady bezpečného potápění.
12.3. V případě individuálního programu je zákazník povinen informovat průvodce o své trase. Průvodce má právo trasu zakázat z důvodu nedostatečné zkušenosti, výbavy nebo zdravotního stavu.
12.4. Zákazník je povinen:
a) mít platný cestovní doklad splňující požadavky cílových států (více na www.mzv.cz);
b) sdělit CK včas číslo cestovního pasu, pokud to CK vyžaduje, jinak nese náklady s tím spojené;
c) aktivně se informovat o změnách pasových, vízových a zdravotních požadavků země určení;
d) předložit souhlas zákonného zástupce v případě účasti osoby mladší 18 let bez doprovodu;
e) u osoby mladší 15 let zajistit doprovod a dohled dospělého účastníka zájezdu;
f) zajistit splnění všech zvláštních podmínek pro účast na zájezdu (např. víza, očkování, zdravotní potvrzení atd.).
12.5. Průvodce či jiná osoba pověřená CK včetně dopravce jsou oprávněni vyloučit zákazníka bez náhrady v případě hrubého narušování průběhu zájezdu, porušování právních předpisů, pravidel ubytování nebo přepravy, případně obtěžování spolucestujících. V takových případech se neúčast na programu nepovažuje za nenaplnění služeb ze strany CK.
12.6. Zákazník plně odpovídá za následky způsobené neplatností jeho cestovních dokladů nebo nedodržením vízových a jiných předpisů.
12.7. Pokud vznikne CK škoda porušením povinností zákazníka (např. náklady spojené s pomocí nemocnému, řešením ztráty dokladů, zajištěním dopravy, ubytování navíc, poškozením ubytování nebo dopravního prostředku), je zákazník povinen tuto škodu nahradit.
12.8. Zákazník nese odpovědnost za svou zdravotní připravenost na zájezd. Informace o očkování uvedené v materiálech CK mají pouze orientační charakter a jsou platné k datu vydání.
12.9. Pokud si zákazník objedná zajištění víz prostřednictvím CK, je povinen dodat včas všechny požadované dokumenty.
12.10. Veškeré údaje týkající se vízových a cestovních podmínek uvedené v katalogu nebo online materiálech CK se vztahují výhradně na občany ČR. Zákazník ze zemí EHP obdrží informace individuálně. Držitelé jiných pasů si musí vízové podmínky ověřit sami a odpovídají za jejich dodržení.
12.11. Zákazník, se kterým je SoZ uzavřena, je povinen zajistit, aby uvedené závazky, podmínky a povinnosti splnili všichni zákazníci účastnící se zájezdu.
12.12. Zákazník je za všech okolností povinen počínat si tak, aby předcházel vzniku škody nebo újmy své, dalších zákazníků, CK a jejích obchodních partnerů. V souladu s uvedeným pravidlem by zákazník například neměl nastoupit na zájezd, jeví-li známky nakažlivé nemoci.
13. ODPOVĚDNOST ZA ŠKODU A ÚJMU
13.1. CK odpovídá za škodu a újmu, která byla způsobena tím, že ona nebo její poskytovatelé porušili své povinnosti. CK neodpovídá za škodu, pokud byla způsobena zákazníkem, třetí osobou, která není spojena s poskytováním služeb, nebo mimořádnou nepředvídatelnou a nepřekonatelnou překážkou vzniklou nezávisle na vůli poskytovatele, například stávka, povstání, válka, nebezpečí nebo následky teroristického útoku, nepříznivé povětrnostní podmínky, přírodní katastrofa, infekční onemocnění, dopravní kolaps, přetížení leteckých koridorů, zdržení na státních hranicích.
13.2. Umožňuje-li mezinárodní smlouva, kterou je ČR vázána, omezení výše náhrady škody vzniklé porušením povinnosti ze smlouvy nebo podmínek náhrady škody, hradí CK škodu jen do výše tohoto omezení. Povinnost CK hradit škodu je omezena na trojnásobek celkové ceny zájezdu, s výjimkou zaviněné škody nebo újmy způsobené na zdraví. Promlčecí lhůta pro právo zákazníka na náhradu škody je 2roky.
13.3. CK neručí za majetek účastníků zájezdu v případě jeho poškození, ztráty či krádeže. Ztrátu, poškození či pozdní dodání zavazadel v letecké přepravě uplatňuje zákazník ihned přímo u dopravce.
13.4.CK neodpovídá za případné neudělení vstupních víz zákazníkovi příslušnými zastupitelskými úřady, a to ani v případě, kdy si zákazník zajištění víz objedná u CK. Dále CK neodpovídá za případné zvýšení ceny vstupních víz.
13.5. CK neodpovídá za škody vzniklé v souvislosti s vízovými a jinými obdobnými řízeními před zastupitelskými úřady a jinými orgány jednotlivých států či za zamítnutí povolení vstupu zákazníka do země či konkrétní oblasti, místními imigračními nebo policejními autoritami.
13.6. CK neposkytuje náhradu za objednané služby, které nebyly vlivem okolností vzniklých na straně zákazníka využity.
13.7. V případě, že si zákazník na základě vlastního přání zajišťuje vybrané služby k zájezdu sám (zejména letenky), nebo realizuje z vlastní iniciativy jakékoli odchylky od vlastností zájezdu vymezených v SoZ (např. dřívější nebo pozdější samostatný návrat), činí tak i po souhlasu CK na vlastní odpovědnost a vlastní náklady. CK zákazníkovi nehradí žádné vícenáklady vzniklé mu v té souvislosti zrušením zájezdu nebo změnou SoZ podle bodu 7.1. až 7.4.
13.8. Vznikla-li CK škoda porušením povinnosti zákazníkem, např. náklady vzniklými v souvislosti s pomocí nemocnému nebo zraněnému zákazníkovi, řešením ztráty jeho cestovních dokladů, v té souvislosti zajištěním dopravy a ubytování navíc, poškozením ubytovacích prostor nebo dopravního prostředku, je zákazník povinen tuto škodu nahradit.
14. POJIŠTĚNÍ
14.1. CK doporučuje zákazníkům, aby si pro účely krytí nákladů spojených s ukončením závazku ze SoZ (pojištění storno) nebo nákladů na pomoc zahrnujících repatriaci v případě úrazu, nemoci nebo smrti (cestovní pojištění) sjednali odpovídající pojištění.
14.2. Zákazník bere na vědomí, že pokud nevyužije doporučení AQUATRAVEL s.r.o. uzavřít jejím prostřednictvím cestovní pojištění, nese zákazník sám veškerá rizika a případné náklady s tím související. Rozsah cestovního pojištění společnosti UNION poisťovňa a.s., limity pojistného plnění a další informace o pojištění jsou uvedeny na webových stránkách www.aquatravel.cz. Smluvní vztah vzniká mezi zákazníkem a pojišťovnou, případné pojistné události řeší zákazník přímo s pojišťovnou. Pojištění se řídí Všeobecnými pojistnými podmínkami pro cestovní pojištění a Rámcovou pojistnou smlouvou. Pojištěný zákazník tímto prohlašuje, že se seznámil a souhlasí s rozsahem a podmínkami sjednaného cestovní pojištění, zejména pak s výší pojistných částek. V případě, že cestovní pojištění zákazník uzavřel pro další osoby na SoZ, potvrzuje, že je oprávněn uvedené prohlášení učinit i jménem těchto osob.
14.3. CK je pojištěna pro případ úpadku č. 11-65716 u pojišťovny UNION poisťovňa, a.s., se sídlem Karadžičova 10, 813 60, Bratislava, Slovenská Republika;
union@unionpojistovna.cz, +421 904 895 605
pobočka pro ČR Španělská 770/2, 120 00, Praha, IČ: 24263796 DIČ: CZ24263796
15. NÁHRADA ŠKODY ZA ZPOŽDĚNÍ NEBO ZRUŠENÍ LETU
V rámci objednaného zájezdu je zákazník pojištěn prostřednictvím společnosti Click2Claim, která zajišťuje službu Travel asistent MAXI – asistenci na cestě a právní podporu při vymáhání nároků na odškodnění vůči leteckým společnostem v případě zpoždění nebo zrušení letu.
Cestovní kancelář uzavírá toto pojištění jménem zákazníka bez nutnosti jeho samostatné registrace. Nárok na odškodnění je řešen v souladu s platnou legislativou, zejména nařízením (ES) č. 261/2004.
Komunikaci se společností Click2Claim zajišťuje zákazník, pokud není dohodnuto jinak. CK není odpovědná za výsledek řízení ani za rozhodnutí letecké společnosti. Zákazník obdrží sjednané pojištění s veškerými kontakty na společnost. Více informací je dostupných na www.click2claim.eu.
16. OCHRANA OSOBNÍCH ÚDAJŮ
16.1. Zákazník je srozuměn s tím, že CK je oprávněna pro účely plnění SoZ a za účelem plnění zákonných povinností zpracovávat jeho osobní údaje v rozsahu zejména: jméno, příjmení, datum narození, nezbytné pasové údaje v rozsahu SoZ, bankovní spojení, bydliště, příp. jiná kontaktní adresa, e-mailová adresa, telefonní spojení, číslo letu, PNR kód rezervace letu, údaje o alergiích, lécích a jiných zdravotních potížích. Všechny osobní údaje budou uloženy pouze po dobu stanovenou zákonem, případně po dobu nezbytně nutnou.
16.2. Pro účely plnění SoZ budou informace uvedené v čl. 16.1. v nezbytném rozsahu poskytnuty též dodavatelům CK (zejména hotelům, přepravním společnostem, průvodcům). Identifikační údaje o těchto dodavatelích jsou uvedeny zejména ve SoZ, pokynech k zájezdu, případně je obdrží zákazník nejpozději během zájezdu. Pokud se zájezdová destinace nachází mimo země Evropského hospodářského prostoru, bere zákazník na vědomí, že jeho osobní údaje budou poskytnuty příjemcům osobních údajů v této třetí zemi (zejména hotelům a zahraničním partnerům) či v jiné třetí zemi (zejména leteckým společnostem). Informace o tom, zda existuje rozhodnutí Evropské komise o odpovídající ochraně osobních údajů při předání osobních údajů do třetí země, poskytne CK na žádost zákazníka.
16.3. Zákazník bere na vědomí, že cestovní kancelář je v rozsahu a za podmínek stanovených platnými právními předpisy povinna předat osobní údaje zákazníka pro účely stanovené zákonem.
16.4. Zákazník bere na vědomí, že CK bude zpracovávat jeho osobní údaje v rozsahu jméno, příjmení, adresa, telefonní číslo a e-mailová adresa za účelem zasílání obchodních sdělení. Obchodní sdělení je CK oprávněna zasílat formou SMS, MMS, e-mailem, poštou či sdělovat telefonicky. Proti zasílání obchodních sdělení může zákazník vznést kdykoliv námitku, a to buď na adrese CK nebo e-mailem zaslaným na e-mail: ck@aquatravel.cz. V tomto případě nebude CK zákazníkovi dále zasílat obchodní sdělení, ani jinak zpracovávat jeho osobní údaje zákazníka pro účely přímého marketingu.
16.5. Zákazník může souhlasit jakýmkoliv prohlášením, s tím, že CK bude pořizovat fotografie a videozáznamy jeho osoby během zájezdu a k použití těchto fotografií a videozáznamů v rámci propagačních materiálů CK, a to jak v hmotné podobě, tak na webových stránkách.
16.6. Výše uvedená ustanovení čl. 16 platí přiměřeně i ve vztahu k osobám, v jejichž prospěch zákazník SoZ uzavřel (spolucestující). Uzavřením SoZ zákazník prohlašuje, že je oprávněn souhlasy za spolucestující osoby udělit, a to ať už na základě smluvního či jiného zastoupení.
16.7. Zákazník bere na vědomí, že jako subjekt údajů má zejména následující práva:
a.) Souhlas s pořizováním fotografií a videozáznamů může kdykoliv odvolat, a to podáním zaslaným CK, a to buď na adresu CK nebo e-mailem zaslaným na e-mail: ck@aquatravel.cz
b.) Požadovat od CK přístup k osobním údajům týkajících se jeho osoby, jejich opravu nebo výmaz, popř. může požadovat omezení zpracování svých osobních údajů, vznášet námitky proti zpracování osobních údajů, jakož i práva na přenositelnost údajů.
c.) Požadovat, aby CK omezila zpracování jeho osobních údajů, pokud (i) zákazník popírá přesnost svých osobních údajů, a to na dobu potřebnou k tomu, aby správce ověřil přesnost jeho osobních údajů; (ii) zpracování jeho osobních údajů bylo protiprávní, ale nepožádá o výmaz osobních údajů, ale o omezení jejich použití; (iii) CK již nepotřebuje jeho osobní údaje pro účely zpracování, ale zákazník je požaduje pro určení, výkon nebo obhajobu svých nároků; nebo (iv) zákazník vznesl námitku proti zpracování svých osobních údajů, a to do doby než bude ověřeno, zda oprávněné důvody CK převažují nad oprávněnými důvody zákazníka. Pokud bylo omezeno zpracování osobních údajů zákazníka, mohou být jeho údaje zpracovány, s výjimkou uložení, pouze s jeho souhlasem.
d.) Právo podat stížnost u dozorového orgánu, kterým je Úřad pro ochranu osobních údajů.
e.) Získat od CK kdykoliv potvrzení, že jeho osobní údaje jsou zpracovávány, a pokud tomu tak je, je CK povinna mu na žádost poskytnout následující informace a vydat mu kopii zpracovávaných osobních údajů: (i) účel zpracování; (ii) kategorie osobních údajů, které zpracovává, (iii) příjemci nebo kategorie příjemců, kterým jeho osobní údaje byly nebo budou zpřístupněny; (iv) plánovaná doba, po kterou budou jeho osobní údaje uloženy, nebo není-li ji možné určit, kritéria použitá ke stanovení této doby; (v) existence práva požadovat od správce opravu nebo výmaz osobních údajů týkajících se zákazníka nebo omezení jejich zpracování a vznést námitku proti tomuto zpracování; (vi) právo podat stížnost u dozorového úřadu; (vii) skutečnost, že dochází k automatizovanému rozhodování, včetně profilování.
f.) Získat své osobní údaje, které CK zpracovává, ve strukturovaném, běžně používaném a strojově čitelném formátu, a tyto předat jinému správci osobních údajů, pokud (i) je zpracování osobních údajů zákazníka založeno na souhlasu se zpracováním osobních údajů; nebo (ii) zpracování se provádí automatizovaně. Pokud je to možné, předá CK osobní údaje zákazníka jinému správci.
17. OBSTARÁNÍ SLUŽBY CESTOVNÍHO RUCHU
17.1. CK se na základě smlouvy o obstarání služby cestovního ruchu zavazuje obstarat zákazníkovi službu cestovního ruchu, typicky dopravu, ubytování, nebo nájem dopravního prostředku, a tuto službu mu prostřednictvím svých dodavatelů poskytnout. Za obstarání služby cestovního ruchu se považuje též zajištění jednodenního výletu nepřesahujícího 24 hodin.
17.2. CK se zavazuje obstarat službu ve sjednané kvalitě a zákazník se zavazuje zaplatit za to CK cenu.
17.3. CK odpovídá za vady obstaraných služeb cestovního ruchu a za škody způsobené porušením svých povinností podle ustanovení Občanského zákoníku o příkazní smlouvě a podle obecných ustanovení o odpovědnosti způsobené porušením smluvní povinnosti. Vady a škody způsobené v souvislosti s poskytnutou službou jsou strany smlouvy povinny si hlásit bez zbytečného odkladu.
17.4. Ustanovení Občanského zákoníku o právech zákazníka ze smlouvy o zájezdu se nepoužijí. Ustanovení čl. 3, 5, 10, 11, 12, 13 a 15 těchto VOP se použijí přiměřeně pouze u praktických otázek týkajících se vzniku smlouvy, úhrady ceny a výše odstupného.
17.5. Pro účely obstarání služby cestovního ruchu není CK pojištěna pro případ úpadku a není povinna zákazníkovi předávat formulář dle vyhlášky č. 122/2018 Sb., o vzorech formulářů pro jednotlivé typy zájezdů a spojených cestovních služeb.
18. ZPROSTŘEDKOVÁNÍ PRODEJE JINÝCH SLUŽEB CESTOVNÍHO RUCHU
18.1. Tyto VOP se přiměřeně použijí na zprostředkování prodeje jiných služeb cestovního ruchu.
18.2. Pro účely zprostředkování jiných služeb cestovního ruchu není CK pojištěna pro případ úpadku a není povinna zákazníkovi předávat formulář dle vyhlášky č. 122/2018 Sb., o vzorech formulářů pro jednotlivé typy zájezdů a spojených cestovních služeb.
18.3. CK není při zprostředkování prodeje jiných služeb stranou smluv o poskytnutí jednotlivých služeb cestovního ruchu, a proto jí ze zprostředkovaných smluv nevyplývají žádné povinnosti. CK zejména neodpovídá za vady zprostředkovaných služeb cestovního ruchu ani za vzniklé škody. CK není povinna přijímat reklamace týkající se vad zprostředkovaných služeb cestovního ruchu. Odpovědnost CK se omezuje na zprostředkování jiných služeb a netýká se jejich poskytnutí. Práva a povinnosti zákazníka z jednotlivých zprostředkovaných smluv upravují smlouvy s jednotlivými poskytovateli, resp. jejich všeobecné obchodní podmínky.
19. DŮLEŽITÉ INFORMACE
Nedílnou součástí VOP jsou následující Důležité informace, které upřesňují a upravují obsah služeb CK.
19.1. Ubytování
Přidělování jednotlivých pokojů/chatek přísluší provozovateli ubytování a CK na něj nemá vliv. V případě hotelového ubytování je klient povinen vyklidit pokoj v den odjezdu/odletu do 10 hodin ráno (pokud není stanoveno jinak). Za příplatek lze zajistit pozdější check-out. Brzký ranní příjezd/přílet nebo pozdní odjezd/odlet není důvodem k delšímu užívání pokoje/ studia (apartmánu). V případě ubytování dvou osob v pokoji negarantujeme dvě samostatné postele, ale zpravidla se jedná o ubytování, ve kterém je umístěna jedna dvoupostel. V případě, že si klient objednává ubytování s přistýlkou, nemusí se jednat o pevnou postel, ale může být za přistýlku považována i matrace na zemi. Přistýlka nemusí být plnohodnotným lůžkem.
První a poslední den zájezdu jsou určeny především k zajištění dopravy, transferů a ubytování a nejsou považovány za plnocenné dny pobytu. Proto nelze reklamovat eventuální zkrácení ubytování.
19.2. Kategorizace
Kategorie hotelů je dána příslušným počtem hvězdiček, přidělených k tomu kompetentním orgánem veřejné správy dané země. Neustále se rozvíjející cestovní ruch s sebou přináší stavební činnost, na kterou nemá CK vliv. K dovolené patří i večerní zábava, diskotéky, noční kluby, animační programy, restaurace a bary, které mohou působit hluk. Tento hluk však nesnižuje kvalitu poskytovaných služeb a nemůže být předmětem reklamace. Období před a po hlavní sezóně přináší vedle výhodných cen i skutečnost, že činnost některých zařízení (bary, diskotéky, animační program apod.) je omezena nebo nejsou v provozu. Zákazníky upozorňujeme, že v hotelech můžou být organizovány svatby či podobné oslavy domorodého obyvatelstva, které jsou stejnými klienty hotelu jako zákazníci CK. Na jejich činnost a výskyt taktéž nemá CK vliv a toto nemůže být předmětem reklamace.
Jelikož každé ubytovací zařízení má několik typů pokojů, které se mohou lišit velikostí, vybavením, výhledem atd., a není možné v katalogu představit všechny typy ubytování, označujeme veškeré obrázky pokojů v katalogu jako orientační. Obrázky nemusí přesně odpovídat tomu, jak bude vypadat pokoj, kde bude zákazník ubytován a nemůže to být předmětem reklamace.
19.3. Stravování
Stravování zahrnuté v ceně zájezdu závisí na počtu nocí strávených v ubytovacím zařízení. Nárok na čerpání první a poslední stravovací služby závisí na čase ubytování při příjezdu do ubytovacího zařízení (check-in) a odhlášení se z ubytovacího zařízení (check-out) v plánovaný den ukončení služeb. Stravovací program all inclusive není poskytován 24 hodin, pokud to není výslovně prezentováno v popisu zájezdu. Nevyužitá plnění nelze proplatit. Většina hotelů nabízí možnost nahradit oběd či večeři balíčkem. V ubytovacích zařízeních se vaří většinou mezinárodní pokrmy obohacené o místní prvky. Způsob stravování je uveden u popisu každého zájezdu. Snídaně se většinou skládá z kávy, čaje, toustů, mix vaječných variací, nudle, rýže... Nebo výběru z menu. Nabídka a rozsah stravování odpovídá kategorii hotelu a místním zvyklostem. Nápoje nikde nejsou zahrnuty v ceně (není-li uvedeno jinak).
19.4. Servis a služby
Úroveň a rychlost služeb poskytovaných personálem hotelů a ostatních ubytovacích zařízení odpovídá místním zvyklostem a mentalitě obyvatelstva. Proto je nutné počítat s menší zkušeností a určitou ležérností, ale na druhou stranu často s velmi přátelským a milým úsměvem.
19.5. Hygiena
Hygienické zvyklosti jsou v exotických zemích odlišné od tuzemských, tamní hygienické předpisy jsou mnohem tolerantnější. Totéž se týká i předpisů ve vztahu k životnímu prostředí. V prostorách hotelu může být nezvyklá vůně.
19.6. Voda a elektrické napětí
Voda z vodovodu není určena ke konzumaci. Vodu k těmto účelům Vám doporučujeme zakoupit v místních obchodech nebo hotelu. V hotelích se solárním topením teče občas vlažná voda. Elektrické napětí je většinou 220 V. Může však docházet i k opakovaným výpadkům elektrické sítě, s tím pak souvisí i výpadek klimatizace a dodávek vody.
Elektrické zásuvky nemusí odpovídat českému standardu, proto CK zákazníkům doporučuje, aby si s sebou na dovolenou vzali adaptér a prodlužovací kabel v případě potřeby. V odlehlých oblastech (např. Raja Ampat), kde je elektřina zajištěna generátorem, nefunguje obvykle po celý den, ale jen ve vybraných hodinách.
19.7. Bazény
Pokud je součástí ubytovacího zařízení bazén, pak tento může být během čištění mimo provoz. Počet lehátek a slunečníků u hotelového bazénu je až na výjimky nižší než kapacita daného hotelu, zákazník tedy nemá garantované volné lehátko či slunečník. Zákazník je povinen při výběru své dovolené toto zohlednit.
19.8. Hmyz a další havěť
Vzhledem ke konkrétním klimatickým podmínkám v destinacích je běžný výskyt hmyzu v prostorách ubytovacích zařízení. Jelikož se jedná o běžný jev v daných destinacích, nepředstavuje výskyt hmyzu vadu ubytování. V odlehlých oblastech (např. Raja Ampat se mohou vyskytovat krabi a palmové krysy). Nedoporučuje se nechat v pokoji volně ležet potraviny.
19.9. Pláže
CK nezodpovídá za případné znečištění pláží či moře z důvodu klimatických podmínek nebo jiných nepředvídatelných důvodů. Údaje o vzdálenosti pláže od hotelu inzerované v katalogu či na webových stránkách CK jsou pouze orientační a představují vzdálenost vzdušnou čarou. Pokud jsou k dispozici lehátka a slunečníky mohou být k pronajmutí za poplatek, pokud není uvedeno jinak. Pláže jsou určeny pro širokou veřejnost, tedy jak pro hosty přilehlých hotelů, tak pro místní obyvatele.
19.10. Klimatizace
Toto zařízení najdete pouze v hotelech, kde je toto přímo uvedeno v popisu pokoje. Kromě velmi odlehlých destinací lze většinou zajistit klimatizaci i za příplatek, pokud není přímo v ceně.
19.11. WI-FI
Zpravidla všechna námi nabízená ubytování mají bezdrátové připojení Wi-Fi. Tato služba je poskytována bez záruky. Síla signálu nemusí být vždy dostatečně kvalitní a rychlá a může docházet k výpadkům nebo různým omezením. V odlehlých oblastech nebývá signál. CK nemůže tuto skutečnost ovlivnit a není proto důvodem pro případnou reklamaci. Individuálně doporučujeme vyřídit místní SIM karty
19.12. Sezonní omezení
V období před a po hlavní sezoně může docházet k různým omezením nebo zúžení poskytovaných služeb, a to především z důvodu klimatických podmínek. Týká se to především služeb souvisejících s hotelovým ubytováním např. pool bar u bazénu/ na pláži, různé sportovní aktivity (potápěčské služby, masáže atd. Rovněž může být omezena nabídka fakultativních výletů v místě pobytu.
19.13. Zvláštní požadavky
V objednávce zájezdu je možnost vyplnit Váš zvláštní požadavek (jedná se o přání, která nejsou zpoplatněna), jako je např. ubytování v konkrétním pokoji apod. Vzhledem k tomu, že tyto požadavky nejsou zpoplatněny, není na ně právní nárok a nemohou být CK garantována. V případě, že se i přes snahu CK nepodaří tyto speciální požadavky zajistit, nemohou být následně žádána a nevzniká nárok na reklamaci či kompenzaci nebo slevu z důvodu neposkytnutí.
19.14. Doobsazení pokoje
V případě, že klient souhlasí s doobsazením pokoje, CK si vyhrazuje právo doobsazení do dvoulůžkového pokoje, avšak vždy osobami stejného pohlaví. Pokud je u zájezdu povinný příplatek za neobsazené lůžko ve dvoulůžkovém pokoji a nepovede se doobsazení, je klient povinen tento příplatek uhradit, a to bez nároku na odstoupení od smlouvy. V případě, že CK doobsadí neobsazené lůžko, je povinná o tom klienta ihned informovat a vrátit mu platbu za neobsazené lůžko.
20. SPOLEČNÁ A ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
20.1. Smlouvy, na které se použijí tyto VOP, se řídí českým právem.
20.2. Případná neplatnost jednotlivých ustanovení těchto VOP nemá vliv na platnost ustanovení smluv, na něž se tyto VOP použijí.
20.3. Všechny spory vzniklé ze smluv, na které se použijí tyto VOP, budou s konečnou platností řešeny obecnými soudy České republiky.
20.4. V případě sporu vzniklého v souvislosti se smlouvou, na kterou se vztahují tyto VOP, má zákazník, který je spotřebitelem, právo na jeho mimosoudní řešení u České obchodní inspekce. Podrobné informace o podmínkách mimosoudního řešení sporu jsou uvedeny na www.coi.cz.
20.5. Zákazník, který si zakoupil zboží či službu přes internet a je spotřebitelem, může k řešení vzniklého sporu využít platformu pro řešení sporů online. Podrobnější informace o podmínkách řešení sporu online jsou uvedeny na http://ec.europa.eu/odr.
Tyto Všeobecné obchodní podmínky jsou účinné od 9.6.2025 a nahrazují Všeobecné podmínky z 10.4.2025
